登录
首页 >> 诸子百家 >> 历史探究

文徵明行书册《阿房宫赋》

人生百味 2023-07-20 12:56:18

文徵明行书册《阿房宫赋》

文徵明,这位明代书画大家,以其精湛的书法技艺,在中国书法史上留下了浓墨重彩的一笔。

“江山代有人才出,各领风骚数百年。”从历史的长河中看去,真正能称得上书法名家的寥寥无几,而文徵明便是其中一位。他出生于明宪宗成化六年(1470年),卒于明世宗嘉靖三十八年(1559年),享年九十岁。文徵明原名壁,字征明,四十二岁起以字行,更字征仲。因先世衡山人,故号衡山居士,世称“文衡山”。他是明代著名的画家、书法家、文学家,汉族,长州(今江苏苏州)人。文徵明的书法笔法精到,虽体势平正而笔意圆活,一气贯注,笔力沉劲,点画遒劲,爽爽然有飞动之势,给人以生气勃勃之感。

阿房宫赋的辉煌与毁灭

《阿房宫赋》作于唐敬宗宝历元年(公元825年),由唐代诗人杜牧所写。这篇赋文通过细腻的描写和深刻的反思,展现了阿房宫的壮丽与奢华,同时也揭示了它的衰败与毁灭。阿房宫的建造耗费了无数人力物力,它“覆压三百余里,隔离天日”,从骊山北面建起,曲折向西,一直通到咸阳。渭水和樊川浩浩荡荡地流进了宫墙,五步一楼,十步一阁;廊腰缦回,檐牙高啄;各抱地势,钩心斗角。盘盘焉,囷囷焉,蜂房水涡,矗不知其几千万落。长桥卧波,未云何龙?复道行空,不霁何虹?高低冥迷,不知西东。歌台暖响,春光融融;舞殿冷袖,风雨凄凄。一日之内,一宫之间,而气候不齐。

妃嫔媵嫱,王子皇孙,辞楼下殿,辇来于秦,朝歌夜弦,为秦宫人。明星荧荧,开妆镜也;绿云扰扰,梳晓鬟也;渭流涨腻,弃脂水也;烟斜雾横,焚椒兰也。雷霆乍惊,宫车过也;辘辘远听,杳不知其所之也。一肌一容,尽态极妍,缦立远视,而望幸焉。有不得见者,三十六年。

燕赵之收藏,韩魏之经营,齐楚之精英,几世几年,剽掠其人,倚叠如山。一旦不能有,输来其间。鼎铛玉石,金块珠砾,弃掷逦迤,秦人视之,亦不甚惜。嗟乎!一人之心,千万人之心也。秦爱纷奢,人亦念其家。奈何取之尽锱铢,用之如泥沙?使负栋之柱,多于南亩之农夫;架梁之椽,多于机上之工女;钉头磷磷,多于在庾之粟粒;瓦缝参差,多于周身之帛缕;直栏横槛,多于九土之城郭;管弦呕哑,多于市人之言语。使天下之人,不敢言而敢怒。独夫之心,日益骄固。戍卒叫,函谷举,楚人一炬,可怜焦土!

呜呼!灭六国者六国也,非秦也;族秦者秦也,非天下也。嗟乎!使六国各爱其人,则足以拒秦;使秦复爱六国之人,则递三世可至万世而为君,谁得而族灭也?秦人不暇自哀,而后人哀之;后人哀之而不鉴之,亦使后人而复哀后人也。

译文:六国覆灭,天下统一。四川山林中的树木被砍伐一空,阿房宫殿得以建成。(它)覆盖了三百多里地,几乎遮蔽了天日。从骊山的北面建起,曲折地向西延伸,一直通到咸阳。渭水和樊川,浩浩荡荡地流进了宫墙。五步一座高楼,十步一座亭阁;长廊如带,迂回曲折,屋檐高挑,象鸟喙一样在半空飞啄。这些亭台楼阁啊,各自凭借不同的地势,参差环抱,回廊环绕象钩心,飞檐高耸象斗角。弯弯转转,曲折回环,象蜂房那样密集,如水涡那样套连,巍巍峨峨,不知道它们有几千万座。那长桥卧在水面上(象蛟龙),(可是)没有一点云彩,怎么会有蛟龙飞腾?那楼阁之间的通道架在半空(象彩虹),(可是)并非雨过天晴,怎么会有虹霓产生?高高低低的楼阁,幽冥迷离,使人辨不清南北西东。高台上传来歌声,使人感到暖意,如同春天一般温暖;大殿里舞袖飘拂,使人感到寒气,仿佛风雨交加那样凄冷。就在同一天内,同一座宫里,而气候冷暖却截然不同。

“繁华易逝,盛景难留。”正如杜牧所叹,阿房宫的奢华最终化为焦土,留给后人的只有无尽的感慨与反思。

文徵明的书法不仅体现了他对传统书法艺术的继承与发展,更展现了他个人的艺术修养和人文情怀。他的书法作品不仅是视觉上的享受,更是心灵上的触动。通过学习文徵明的书法,我们不仅能领略到书法的魅力,更能感受到他对生活的热爱和对美的追求。

本文地址:https://www.dadaojiayuan.com/lishitanjiu/91091.html.

声明: 我们致力于保护作者版权,注重分享。被刊用文章因无法核实真实出处,未能及时与作者取得联系,或有版权异议的,请联系管理员(邮箱:douchuanxin@foxmail.com),我们会立即处理。本站部分文字与图片资源来自于网络,转载是出于传递更多信息之目的。若有来源标注错误或侵犯了您的合法权益,请立即通知我们,情况属实,我们会第一时间予以删除,并同时向您表示歉意。 特此声明:本站内容仅供读者参考,请理性理解、审慎对待,勿作为实际依据。

上一篇:

下一篇:

相关文章