登录
首页 >> 茶常识

《茶花女》赏析

茶百科 2023-11-22 14:36:18

《茶花女》赏析

法国作家小仲马的《花女》是一部在世界土都享有盛名的著作。当年他与巴黎名妓阿尔丰西娜的那段情成就了这部小说和戏剧,其笔下的玛格丽特原型就是阿尔丰西娜。但艺术创作来源于生活,又高于生活,小仲马在作品中美化了玛格丽特,使她的悲剧爱情与命运更突出,其中的深层原因就是当时残忍腐朽、伪善冷漠的社会造成的,从而希望唤起人们完善公正的道德。

完成机构:郑州大学外语学院,河南郑州450001

《茶花女》背后的真实故事

《茶花女》是举世闻名的法国作家小仲马的代表作,也是他的成名作。此书完成于1847年,出版于1848年。

《茶花女》出版那年,小仲马刚好24岁。

一个二十三岁的年轻人,能在极短的一个月时间内,完成这样一部传世之作,背后一定有他的故事和原因。

小仲马的父亲是被后世称为大仲马的法国著名浪漫主义作家——亚历山大·仲马,一位非常多产的作家,代表作有剧本《亨利第三及其宫廷》,长篇小说《基督山伯爵》、《三个火枪手》等等。

大仲马年轻贫困还没有出名前,是一位贵族家庭的抄写员,他与一位善良勤劳的洗衣女工同居,生下了儿子,就是后来文学成就可与大仲马比肩的小仲马。

随着大仲马创作的文学作品的迅速增加,他的身份和经济状况开始出现急聚变化——出名又有钱。大仲马开始出入巴黎的上流社会,经常与女演员和贵妇们厮混,并将小仲马母子送到远离巴黎的乡村生活。

小仲马的私生子身份,让他在乡村的童年,不但受到贫困的煎熬,更受尽了各种奚落嘲笑与屈辱。但是勤劳淳朴的母亲,给予了他正直善良的家庭教育,这对他的一生都影响重大。加之文豪父亲大仲马在小仲马幼年时,曾给予他良好的文学启蒙,所以小仲马淳朴幼小的心灵上,早就播下了文学的神圣种子。

大仲马后来又与多名女性有过同居史,其中一位是当红女演员,两人生下女儿后,女演员逼迫大仲马用法律文件的形式承认女儿的合法身份。

这时,大仲马想起了被自己遗忘在乡间多年的那对母子。

那一年,小仲马7岁,大仲马通过法律诉讼的方式获得了小仲马的抚养权。虽然私生子的身份最终得到改变,但是他在接下来的寄宿学校里,仍然因为这个原因受尽了嘲弄与欺辱。

在当时物欲横流的巴黎上层社会,小仲马亲眼目睹了父亲和贵族们的骄奢淫逸,他也很快就习得了声色犬马的放荡生活,真可谓“上梁不正下梁歪”、“有其父必有其子”。

虽然小仲马的文学才情很小就初露端倪,也有少量作品出现在报纸上。但是在《茶花女》问世之前,他不过是个名不见经传的花花公子。

1844年9月,20岁的小仲马在看一场戏剧演出时,遇到了巴黎名妓——19岁的玛丽·杜普莱西。

美艳绝伦又才情不俗的玛丽·杜普莱西,让小仲马迅速堕入情网不能自拔。当时玛丽·杜普莱西正生着严重的肺病,经常咳血。小仲马对她的体贴和真诚关心,让这位年轻的巴黎名妓也动了真情。小仲马后来向自己的父亲大仲马承认,他对这个女人的爱是出于同情与怜悯。

两个人在一起共同度过了一段短暂却愉快的生活。

但是,一个风流才子和一个风尘女子的爱情,注定不会有结果。

小仲马为了博得玛丽·杜普莱西的欢心,在她身上花了大笔大笔的金钱,最后甚至负债累累。

但是,再高贵典雅也难摆脱多年妓女生活形成的性格特质,玛丽·杜普莱西注定不会安分。在与小仲马保持情人关系的同时,她与多名男性同时保持着亲密关系。小仲马发现了他们之间的亲密往来信件后,勃然大怒,分手也就不可避免。

1845年8月30日,小仲马给玛丽·杜普莱西写下绝交信,从此二人再未见过面。

有些讽刺的是,三个月后,小仲马就有了新的女朋友——一位当时非常有名气的漂亮女演员;玛丽·杜普莱西也与一位年轻的富翁缔结婚约,只是直到她去世婚礼也没有举行。

1846年10月初,小仲马随父亲大仲马到西班牙和北非地区旅行,1847年2月10日返回巴黎,此时距玛丽·杜普莱西去世已经有一个星期。

玛丽·杜普莱西的遗物被拍卖用来还债,剩余款项赠送给了她的一位生活在诺曼底乡间的外甥女,接受遗赠的条件是:永远也不能来巴黎。

不得不说,这份约定遗赠条件的法律文书,非常令人深思。

玛丽·杜普莱西,原本生活在诺曼底的乡下,母亲是一位心地善良、克勤克俭的农妇,父亲是不务正业的乡村巫师,脾气暴躁性情古怪,经常打骂家暴玛丽·杜普莱西的母亲。

后来她母亲离家出走,玛丽·杜普莱西也在几年后来到巴黎。起初她在店铺里打工谋生,过着清贫的生活。后来她发现自己具有得天独厚的美貌,于是开始流连风靡于巴黎的社交界和高级风月场所。

玛丽·杜普莱西不仅具有美貌,还天资聪颖,谈吐高雅,雍容华贵。在社交场合,她从来都仪态端庄,谈吐不凡,而且有比较深厚的艺术修养,这令他的情人们都感到困惑不解,也更增加了她的神秘性。

因为玛丽·杜普莱西,从未接受过良好的家庭教育和正规的学校教育,而且还是一个出身贫寒的风尘女子。她的端庄优雅和不同凡响是从哪里来的?这个答案直到她去世以后,人们才在她的遗物中找到。

她的遗物中,除了情人们赠予她的海量奢华金银珠宝首饰和定制家具外,还有许多著名作家的作品,可见玛丽·杜普莱西是一位热爱读书、善于思考的姑娘,倘若有可能,她也许会走上一条完全不同的人生之路。

玛丽·杜普莱西的葬礼也是她众多情人中的两位帮助操办的,一位是年过半百的俄国老贵族,另一位就是曾跟她有过婚约的巴黎年轻贵族。葬礼的冷清简单,与她旧日的奢华生活形成了鲜明对比。

小仲马后来也葬在了与玛丽·杜普莱西相同的墓地,而且两处墓冢彼此相距不远。

只是两人葬在同一墓地的原因不详。

《茶花女》就是小仲马在玛丽·杜普莱西去世4个月后,也就是1847年的六月,他再次来到两个人曾有过短暂欢愉生活的地方。睹物思人,激起了小仲马强烈的创作欲望,他仅用了不到一个月的时间,就完成了这部惊世之作。

不知何故,《茶花女》完成后并没有马上发表,而是直到玛丽·杜普莱西去世一年后的1848年才正式出版,而且迅速在巴黎引起巨大轰动。

是否可以这样讲,如果没有玛丽·杜普莱西,就没有永恒的经典名著《茶花女》,也就没有永恒的作家小仲马。

附:

之后写过一篇关于《茶花女》阅读感受的文章“ 名著阅读赏析:《茶花女》 ”,感兴趣的友友可以点击阅读。

《茶花女轶事》剧情简介|鉴赏|观后感

《茶花女轶事》剧情简介|鉴赏|观后感

1980 彩色片 115分钟

法国高蒙影片公司/洛桑日影片公司联合摄制

导演:莫罗·博洛尼尼 编剧:让·奥朗什 弗拉基米尔·波兹耐摄影:恩里奥·加尼埃里 主要演员:依莎贝尔·于佩尔(饰阿尔丰西娜) 吉昂·玛利亚·伏仑脱(饰普莱西) 布鲁诺·冈兹(饰德·伯利柯伯爵) 费尔南多·雷伊(饰斯塔盖尔贝格伯爵) 法勃里齐奥·庞蒂伏格利奥(饰小仲马) 卡拉·法拉西(饰玛格丽特)

【剧情简介】


舞台上正在排演话剧《茶花女》。扮演玛格丽特的演员正在念大段的台词,这段台词是对阿芒的父亲说的。然后她剧烈地咳嗽。戏停下来了,女演员向导演请教。这时我们看到了导演,原来就是小仲马。他回答女演员说:“她不是一位公爵夫人,但她的价值远远超过她所操的生涯。这个女人的生活原型叫阿尔丰西娜·普莱西。”

画面从绚丽的舞台景象切换到一个黯淡的生活场景。一个披散着头发衣衫褴褛的小姑娘正在向行人乞讨。这就是生活中的阿尔丰西娜·普莱西。天正下着雨,她讨到了一点钱,冒雨奔向躲在一旁的老头儿,那是她的父亲普莱西。

父女俩家住农村,过着穷苦的生活。有时贩卖一些小药品,有时自己也吃点迷幻丸药,以解脱饥寒交迫的困扰,从中得到慰藉。

阿尔丰西娜的父亲给女儿找到了一个糊口和栖身之处,那就是到贝尼埃先生家去做陪伴。实际是要给老头儿提供“ *** ”。

一天,教堂里举行宗教仪式,阿尔丰西娜戴了一个红色的花冠去参加,遭到了众人的怒斥。一个教士替她解了围,事后,教士把她带回家中,告诉她人们恨她是因为她和贝尼埃先生的关系。教士让她以后别再到贝尼埃先生家去了,当晚留她住下。

教士抵不住性的诱惑,和阿尔丰西娜发生了关系。但第二天一早,他就自缢身亡。阿尔丰西娜恐惧地跑回家中,和父亲一起亡命出逃。

父女俩在船上盲目地往前行进。阿尔丰西娜遇到一位贵族小姐。病恹恹的小姐把自己的饭食“赏赐”给阿尔丰西娜,看着她狼吞虎咽的样子,小姐开怀大笑。小姐的父亲在旁看到这种情景,有点看不下去,阻止女儿继续恶作剧,并且去安慰阿尔丰西娜,问她多大年纪,叫什么名字,说她的眼睛很像他女儿的眼睛,他女儿叫阿尼娅,她们俩名字的第一个字母是相同的。

阿尔丰西娜的父亲把她托付给在船上邂逅的一个去瓦隆赶集的生意人,这人说以后会把她带到巴黎。阿尔丰西娜转辗到了巴黎,当了一名女工。

巴黎的这些贫穷的女工在下工以后,还不得不兼做一些其他营生。有的去卖淫;有的去剧院打杂。一个女伴把阿尔丰西娜带到了一个剧院的后台,她们躲在布景后边向场内窥望,看到在一个个包厢里坐着的净是些达官贵人、巨贾豪富。当女伴问阿尔丰西娜愿不愿到后台来打杂时,阿尔丰西娜已下定决心要走另一条路。她回答说:“我愿意待的地方是在那儿(指包厢),而不是在这儿。”于是,阿尔丰西娜开始了 *** 生涯。

在一个旅游胜地,那位曾带着患病的女儿在船上与阿尔丰西娜邂逅的老伯爵斯塔盖尔贝格又遇见了她。现在他的女儿已经死去。为了获得精神上的慰藉,他成了阿尔丰西娜的保护人。

阿尔丰西娜开始过上豪华的生活。她有自己的华贵宅第,有漂亮的马车,在剧院里有包厢。她除了有老伯爵的供养,还有其他情人,这样得以支撑她的生活排场。

此时又有一个德·伯利柯伯爵来追求她,此人在阿尔及利亚有万贯家财。他带她到海外旅行,还和她在英国办了结婚手续。但后来他要回阿尔及利亚去,要求阿尔丰西娜让他自由。阿尔丰西娜同意了,条件是她要继续使用德·伯利柯伯爵夫人的头衔。

后来当她雍容华贵地坐在巴黎剧院的包厢里、受到小仲马注目的时候,已改名为玛丽·普莱西,别名“茶花女”,同时又是德·伯利柯伯爵夫人。

经格莱芒斯介绍,小仲马成了茶花女家中的座上客。阿尔丰西娜的肺病已经很严重,经常吐血。小仲马十分关怀爱怜她,说他母亲曾是一个绣花女工,和大仲马没有正式结婚,所以自己是个私生子。阿尔丰西娜则说自己是个 *** ,正在吐血的 *** 。她一年的花销要10万法郎,她只是一个有钱的老伯爵的佣人。两人互诉衷肠,坠人情网。

但是阿尔丰西娜的父亲普莱西却不愿女儿有这样一个真诚相爱的情人。他认为小仲马永远不可能给她幸福和金钱,他的年金只够开销她的马车。所以当小仲马来拜访阿尔丰西娜时总是遭到老普莱西的挡驾,甚至受到嘲讽,他终于愤而离去。

为了报复,小仲马故意携带另一个姑娘出现在公众场合。阿尔丰西娜作了一番安排,夺回了自己的情人,他们双双躲到乡下去度假了。

这时,伯利柯伯爵又回到了巴黎。打听到了阿尔丰西娜的地址后,追踪到了乡下。他和阿尔丰西娜会面后,要求她跟随他回去。

阿尔丰西娜没有从命,仍然留在乡下和小仲马在一起。一天,她的父亲突然来到,告诉她,家中债主盈门,催逼还债,她必须返回巴黎。

阿尔丰西娜回巴黎后,仍然依靠老伯爵斯塔盖尔贝格的钱还了债。老伯爵告诉她,他在道菲纳银行的资金几乎快花完了,现在需要卖掉一所产业:土地和林子。阿尔丰西娜回答他,不用多久,她和他,谁都不会再需要这些土地和林子了。因为他俩都已接近死亡。

此时,仍有名流仰慕“茶花女”。大音乐家弗朗克·利兹来巴黎演奏,请她去听音乐会,并送她贵重礼物。小仲马也来找过她,却被她父亲拒之门外,他给她送去一封绝情的信。信上说:“我不够富有,不能如我所愿地爱你; 我也不够贫穷,不能如你所愿地被爱。那么,你我就都遗忘了吧! ……”

斯塔盖尔贝格老伯爵也来责备她过着一种慢性自杀的生活,并和她诀别,说: “我不愿意看到我的女儿第二次死亡。”

阿尔丰西娜已经病入膏肓了。药物治疗不能挽救她,精神上又受到种种打击。她执拗地仍然坚持她那种生活方式,精心打扮一番,坐上马车到剧院去了。她独自坐在包厢里,形容枯槁,引起了众人的关注。她坚持不了,离席而去。她的“丈夫”伯利柯伯爵跟上去要送她回去,她严词拒绝:“我不需要任何人帮助我去死。”

阿尔丰西娜回家后吐血不止,终于死在她父亲的怀里。

画面又转换到舞台上。玛格丽特死在阿芒的怀里,阿芒连连呼唤玛格丽特的名字,呼唤着: 你活下去,活下去!

帷幕拉下,全场观众热烈鼓掌、欢呼。

首演成功,小仲马受到了众人的赞誉。这时,阿尔丰西娜的父亲也来祝贺小仲马。他说:“ ‘茶花女’,多美的剧名!你肯定能打动所有的观众,也能挣到更多的钱!……而我……从她离开我5年来,我一个铜板也没有了……”小仲马给了他一些钱,他道了声谢。临走,他又嚅嗫着对小仲马说:“您知道,阿尔丰西娜在临死前说了些什么?她说:我不甘心离开这个属于强盗和 *** 的世界! ……”老头儿喃喃地重复道: “强盗和 *** 的世界!”

【鉴赏】

原名阿尔丰西娜的玛丽·普莱西因患肺病,不喜香气浓烈的鲜花,惟对山茶花情有独钟,故得绰号“茶花女”。

1848年小仲马发表了小说《茶花女》。1852年他将其改编为5幕话剧,后威尔第又写成歌剧。1909年丹麦导演拉尔森第一次将小说搬上银幕,至今世界各国已拍成17种不同版本的《茶花女》,其中尤以葛丽泰·嘉宝主演的美国同名影片 (1936) 最受人们的推崇。

这部新“茶花女”使观众看到的不单纯是小说中的茶花女,更重要的是女主人公的原型的一生及小仲马的创作过程。文学作品与现实生活被糅合在一起,时光交错中,阿尔丰西娜与小仲马正在导演的话剧中的玛格丽特交界的边缘变得十分模糊,小仲马似乎变成了阿芒。当阿尔丰西娜说了一句:“亚历山大(小仲马)正在写一本有关烟花女子的书”时,才又把故事拉回到现实中。片尾女主人公撒手尘寰,舞台上帷幕徐徐落下,观众此时才似乎明白:生活是生活,戏剧是戏剧。

生活中的“茶花女”,与我们熟知的为爱情而献身的玛格丽特毫无共同之处,她头上完全没有唯爱至上、为心上人奉献出一切乃至生命的光环,冷酷的现实生活使戏剧中的浪漫蒂克丧失殆尽,影片中的这位茶花女是一个心肝全无的 *** :她向待她恩重如山的老伯爵只是一味地要钱供她挥霍,一旦钱拿到手,她就借口疲劳撵他出门。影片中导演有意增加了一个人物:茶花女的父亲,影片开头他就让女儿沿街乞讨供他吸毒,影片结尾他又因小仲马无力支付他女儿的巨大开销而把他拒之门外,难怪茶花女临终前喊出了“这是一个强盗和 *** 的世界”。

这部影片既不同于使爱情升华的歌剧、话剧,也不同于小仲马的小说原著。正如戈达尔那部影片《芳名卡门》讲述作者爱德华在写一部同名小说一样,本片导演交代了大量的作品创作过程。故事的主人公和我们多年来心目中的形象大相径庭。欲使这个“茶花女”得到观众的认同确非易事。若说导演歪曲原著可能流于武断,但让观众心甘情愿地接受它,实让人心中难平,人们都会觉得玛格丽特这个美好的形象被这部“茶花女”玷污了,要为原来的玛格丽特起来鸣不平,也许这就是本片导演的初衷?但现实中的玛格丽特究竟是何种样人,恐怕连小仲马也难以说清楚。

西方电影界一向有一种为了“另辟蹊径”而将文学名著或其主要人物形象加以践踏的“传统”。曾在我国电视台播映的由意大利导演改编的《罗米欧与朱丽叶》即是一例。本片只是新近同类例子之一而已。它使我们看到,在西方电影界有不少真正艺术家致力于将古典文学名著忠实地搬上银幕的同时,也有一些人为了追求商业利益,而不惜败坏文学名著在人们心目中的原有的美好印象,还美其名为加强影片的“观赏性”。实际上,对文学名著的精神及其主要人物形象忠实与否,应该成为判别一部改编影片成败的主要标准。

本片的原来题名虽与小说原著相同,但由于其并非小说原著的单纯改编,又与原著的主要人物形象相去甚远,故采用“茶花女轶事”这一译名。

请问歌剧《茶花女》的作者和作品背景分别是什么?

《茶花女》是法国作家亚历山大·小仲马创作的长篇小说,也是其代表作。

创作背景:

《茶花女》就是根据小仲马亲身经历所写的一部力作,这是是发生在他身边的一个故事。小仲马出生于法国巴黎,他的母亲卡特琳娜·拉贝是一个贫穷的缝衣女工,他的父亲大仲马当时只是一个默默无闻的抄写员,后来在戏剧创作和小说创作领域取得了巨大成就,成为法国十九世纪浪漫主义文学运动中的重要代表。

《茶花女》就是根据他亲身经历所写的一部力作。这是是发生在小仲马身边的一个故事。1844年9月,小仲马与巴黎名妓玛丽·杜普莱西一见钟情。玛丽出身贫苦,流落巴黎,被逼为娼。她珍重小仲马的真挚爱情,但为了维持生计,仍得同阔佬们保持关系。小仲马一气之下就写了绝交信去出国旅行。

1847年小仲马回归法国,得知只有23岁的玛丽已经不在人世,她病重时昔日的追求者都弃她而去,死后送葬只有两个人!她的遗物拍卖后还清了债务,余款给了她一个穷苦的外甥女,但条件是继承人永远不得来巴黎!现实生活的悲剧深深地震动了小仲马,他满怀悔恨与思念,将自己囚禁于郊外,闭门谢客,开始了创作之程。

一年后,当小仲马24岁时,写下了这本凝集着永恒爱情的《茶花女》。名妓玛丽·杜普莱西向往上流社会生活,和小仲马母亲卡特琳娜·拉贝被大仲马抛弃,同时反映当时资本主义制度下的拜金现象,批判当时资本主义的黑暗。

扩展资料:

作品赏析

《茶花女》为读者塑造了一些生动、鲜明的艺术形象,而其中最突出、最令人难忘的自然是女主人公茶花女,玛格丽特。她美丽、聪明而又善良,虽然沦落风尘,但依旧保持着一颗纯洁、高尚的心灵。

她充满热情和希望地去追求真正的爱情生活,而当这种希望破灭之后,又甘愿自我牺牲去成全他人。这一切都使这位为人们所不齿的烟花女子的形象闪烁着一种圣洁的光辉,以至于人们一提起“茶花女”这三个字的时候,首先想到的不是什么下贱的妓女,而是一位美丽、可爱而又值得同情的女性。

小说采用了三个第一人称的叙述法。全书以作者“我”直接出面对玛格丽特的生平事迹进行采访着笔,以亚芒的自我回忆为中心内容,以玛格丽特临终的书信作结。这就把女主人公的辛酸经历充分展露在读者面前,很易激起读者的同情和怜悯。

众人对玛格丽特遭遇的反应,也通过作者“我”表达了出来;这样就增强了故事的真实感,使作品充满了浓厚的抒情色彩。小说动用倒叙、补叙等多种手法,从玛格丽特的不幸身死,对她的遗物进行拍卖,作者“我”抢购到一本带题词的书写起,从而引出题赠者亚芒对死者的动人回忆。

作者简介

小仲马,法国小说家,戏剧家。大仲马的私生子。7岁时大仲马才认其为子,但仍拒不认其母为妻。私生子的身世使小仲马在童年和少年时代受尽世人的讥诮。成年后痛感法国资本主义社会的淫靡之风造成许多像他们母子这样的被侮辱与被损害者,决心通过文学改变社会道德。

参考资料来源:百度百科——茶花女

本文地址:http://www.dadaojiayuan.com/cha/41891.html.

声明: 我们致力于保护作者版权,注重分享,被刊用文章因无法核实真实出处,未能及时与作者取得联系,或有版权异议的,请联系管理员,我们会立即处理,本站部分文字与图片资源来自于网络,转载是出于传递更多信息之目的,若有来源标注错误或侵犯了您的合法权益,请立即通知我们(管理员邮箱:douchuanxin@foxmail.com),情况属实,我们会第一时间予以删除,并同时向您表示歉意,谢谢!

上一篇:

下一篇:

相关文章