清人陈廷焯《白雨斋词话》卷一认为:“张子野词,古今一大转移也。前此则为晏、欧,为温、韦,体段虽具,声色未开。后此则为秦、柳,为苏、辛,为美成、白石,发扬蹈厉,气局一新,而古意渐失。子野适得其中,有含蓄处,亦有发越处。但含蓄不似温、韦,发越亦不似豪苏腻柳。规模虽隘,气格却近古。自子野后,一千年来,温、韦之风不作矣,益令我思子野不置。”陈氏对张先评价颇高,认为其词是“古今一大转移”,肯定了他的承前启后的开创作用。继而深入论述他介于前后古今之间,能折衷兼备两者特色,但又能独具本色,符合儒家中和之美的原则,亦符合陈氏“沉郁”说的原则。
本文地址:http://www.dadaojiayuan.com/sici/55250.html.
声明: 我们致力于保护作者版权,注重分享。被刊用文章因无法核实真实出处,未能及时与作者取得联系,或有版权异议的,请联系管理员(邮箱:douchuanxin@foxmail.com),我们会立即处理。本站部分文字与图片资源来自于网络,转载是出于传递更多信息之目的。若有来源标注错误或侵犯了您的合法权益,请立即通知我们,情况属实,我们会第一时间予以删除,并同时向您表示歉意。 特此声明:本站内容仅供读者参考,请理性理解、审慎对待,勿作为实际依据。
下一篇: (清)陈维崧《醉落魄·咏鹰》原文赏析