高跟鞋最初是15世纪一位威尼斯商人为了防止妻子出轨而发明的,这个故事虽带几分荒诞,却折射出人性与欲望的微妙交织。

15世纪的威尼斯,水城风光旖旎,商旅往来频繁。一位商人娶了位貌美妻子,每每她漫步街头,总引得路人侧目称赞。起初,商人以此为荣,但日久生疑——他常外出经商,十天半月不归,唯恐妻子生出外心。一日雨后,商人行于泥泞街道,鞋跟沾满湿土,举步维艰。忽而灵光一闪:何不在妻子鞋上做文章?于是,他请来鞋匠,特制了一双高跟鞋子。威尼斯以舟船代步,商人盘算:妻子穿上这鞋,行走跳板必不稳当,自然困守家中。谁知事与愿违,妻子对这新奇鞋履爱不释手,上下船时唤仆搀扶,反添几分优雅。邻里女子见之,纷纷效仿,高跟鞋竟成风尚。
这故事让人想起道家吕洞宾点化世人的轶事——本欲约束,反成解脱。正如《道德经》所言:“反者道之动”,世事往往出乎意料,初衷与结果背道而驰。
其实,高跟鞋之源远早于威尼斯商人。周朝时,女子便穿圆头高底履,形制虽异,已见雏形。梁代诗人萧纲在《和湘东王名士悦倾城》中写道:“履高疑上砌,裾开特畏风。”寥寥数字,勾勒出鞋跟高耸、裙裾飘摇之态,恍如登阶望月,风姿绰约。至唐代,鞋跟渐窄,宋人米芾在《唐文德皇后遗履图》中记载长孙皇后之履:“以丹羽织成,前后金叶裁云饰,长尺,底向上三寸许。”那时人称“晚下”,意为鞋底缓缓垂下,既述其形,亦蕴诗意。
纵观历史,鞋履之变,犹如人生修行——从周朝朴拙到唐代精致,恰似道家张三丰由武入道,化繁为简。高跟鞋从防出轨的工具,蜕变为女性魅力的象征,这转变暗合“无为而治”的智慧:强求不得,反顺其自然而成。
如今,高跟鞋风行全球,玛丽莲·梦露曾笑谈:“虽不知谁发明了它,但全世界的女人都该感谢他。”灰姑娘的水晶鞋传说,更将高跟鞋镀上浪漫光华。回望这段历史,警惕与欲望常如影随形,而美的力量,总能超脱束缚,自成风景。
本文地址:http://www.dadaojiayuan.com/lishitanjiu/11619.html.
声明: 我们致力于保护作者版权,注重分享,被刊用文章因无法核实真实出处,未能及时与作者取得联系,或有版权异议的,请联系管理员,我们会立即处理,本站部分文字与图片资源来自于网络,转载是出于传递更多信息之目的,若有来源标注错误或侵犯了您的合法权益,请立即通知我们(管理员邮箱:douchuanxin@foxmail.com),情况属实,我们会第一时间予以删除,并同时向您表示歉意,谢谢!