登录
首页 >> 诸子百家 >> 历史探究

中文系教材各版本自考生最好也了解下

华里士 2023-12-29 07:38:38

友情提示:

每本书有各自的闪光点,也有各自的局限性。首先,很多写于上世纪的书,里面一些观点已经不再适用(尤其是语言学);第二,各派观点有时候是大相径庭的,不能只听一家之言。面对不同的教材,应该各家观点兼容并收,并有自己的思想,而不是咬定哪一本磕到死,唯它独尊,看到其他派的观点都心生抵触,这是对学习极其不利的。

针对考研党,每个学校的指定书目版本不一,教材不一定要看那么多版本,但相关专著不能少看。比起多看N个版本的《语言学概论》,还不如多看几本《普通语言学教程》《现代汉语语法研究教程》《语法讲义》《汉语音韵》《文字学概要》《修辞学发凡》等专著来得好。考研的时候,面对一些灵活性问题,不必拘泥于指定的那一本教材上的观点,完全可以结合多方观点,只要你能自圆其说,言之有理,就胜过死背一本书。

中国文学史

袁行霈的《中国文学史》,既是全国大多数高校汉语言文学专业的教材,同时也是一部学术著作,只要你喜欢文学,不管是不是汉语言专业,读读这本书准是没错的。

还有章培恒、骆玉明主编《中国文学史新著》(上中下);游国恩、王起、萧涤非、季镇淮、费振刚等人编著的《中国文学史》;朱东润《中国历代文学作品选》,也是一部分高校的汉语言文学教材。

中国文学史的脉络大致是一样的,这些书的大致脉络也相仿,只是每个版本的侧重点和关注点不同,形成了每家各自的特色,结合了一起看对中国文学史会理解得更加深透。

古代文学

有郭预衡的《中国古代文学史》(全四册);马积高、黄钧主编《中国古代文学史》(上中下);山东大学袁世硕主编《中国古代文学史》(上中下);南京大学刘琦《中国古代文学作品选》(上下册)等。

现当代文学

钱理群、温儒敏、吴福辉等《中国现代文学三十年》、洪子诚《中国当代文学史》是学习现当代文学用得比较多的经典版本,此外还有朱栋霖、丁帆、朱晓进主编的《中国现代文学史》;严家炎《二十世纪中国文学史》(上中下);复旦大学陈思和《中国当代文学史教程》等。

现当代文学短短百年,内容却细致而庞杂,跟政治也有着千丝万缕的关系,教材不可回避地要深入这一点,自然也不可避免地带入一些个人主观色彩。

外国文学

郑克鲁的《外国文学史》(上下两册)是用得比较多的一个版本,还有一些学校用朱维之的《外国文学史》。两本书都有个共同点,一些观念比较陈旧(意识形态还停留在文革时期),或者也可以说是作者的主观思想太强烈,总之看的时候我们也要有点自己的思想。

现代汉语

一般学校用的《现汉》都是黄廖版,也就是黄伯荣、廖序东的,但是书里面有一些观点现在被人质疑,看的时候我们也要长点脑子(没办法,语言这样东西一直在与时俱进,编教材的时间都能变不少呢)。

除此以外还有兰宾汉、邢向东的《现代汉语》;胡裕树的《现代汉语》;北师的周一民版《现代汉语》;邵敬敏《现代汉语通论》;复旦张斌的《现代汉语》等。

古代汉语

王力版本《古代汉语》是比较常用的,一共四册,虽然书名只是《古代汉语》,却不光是说古代汉语,很多方面都有所涉及,不一定必须是汉语言专业,只要是古文、诗词爱好者,都建议一读。

此外,《古代汉语》还有郭锡良、王宁、胡安顺郭芹纳(陕师)、高小方(南大)、沈祥源(武大)版本,还有复旦张世禄《古代汉语教程》,部分高校考研指定书目是这些版本。

语言学

叶蜚声、徐通锵的《语言学纲要》最著名的版本,绝大多数高校通用该教材,里面介绍得比较详细。不过,语言是在不断变化的,中国的语言学一直在发展中,书中一些观点目前已经不再适用,或者不够全面,学的时候要有点自己的思想。

另外,高名凯石安石、邢福义(华中师大)、王德春(上外)、叶宝奎(厦大)、刘颖(川大重大)等,都有《语言学概论》。有些学校考研最好是把叶徐的《语纲》跟另一个本校版本都看下。

最后的话

以上只是罗列了教材版本的冰山一角,还有太多的名字,由于篇幅原因不能尽数罗列。这些教材我们不一定要全部看过,但至少把一些经典版本的书名作者名混个眼熟,免得被人问起时一无所知,显得像个冒牌汉语言文学。

罗列这么多,完全不是为了比较哪一个版本孰优孰劣,而是想告诉大家,各家观点兼容并包、并始终有自己的思想,那才是学习的硬道理。


本文地址:http://www.dadaojiayuan.com/lishitanjiu/144742.html.

声明: 我们致力于保护作者版权,注重分享,被刊用文章因无法核实真实出处,未能及时与作者取得联系,或有版权异议的,请联系管理员,我们会立即处理,本站部分文字与图片资源来自于网络,转载是出于传递更多信息之目的,若有来源标注错误或侵犯了您的合法权益,请立即通知我们(管理员邮箱:douchuanxin@foxmail.com),情况属实,我们会第一时间予以删除,并同时向您表示歉意,谢谢!

上一篇:

下一篇:

相关文章