登录
首页 >> 诸子百家 >> 历史探究

泰戈尔:我把心落在中国了

人生百味 2024-01-01 07:38:09

159年前的今天,1861年5月7日,印度著名诗人、作家、哲学家和社会活动家泰戈尔诞辰。

泰戈尔自幼聪明勤奋,8岁时就开始写诗,17岁发表叙事诗《诗人的故事》,25岁出版《新月集》。他的抒情诗《吉檀迦利》为他赢得了诺贝尔文学奖,成为亚洲第一位获此殊誉的作家。

1924 年,泰戈尔曾访问中国,回国后撰写了许多文章,表达他对中国人民的友好情意。

20世纪20年代初期的中国文化界,有很多著名的学者和诗人都深受泰氏哲学和诗歌的影响,譬如郭沫若、冰心、王统照、郑振铎、俞平伯等。其中,徐志摩因为泰戈尔的三次来沪而与其关系更加紧密,两人建立了深厚的友谊。

1924年4月12日,泰翁一行抵达上海。在泰戈尔接下来的中国之旅中,徐志摩一路伴其左右,他既是泰氏的御用翻译,又是泰氏在中国的私人导游。两人一起欣赏龙华盛开的桃花,一起游览西湖的美景,一起沉浸在清华园的学术氛围之中。泰戈尔是徐志摩的良师益友,徐志摩是泰戈尔的后辈知己。

从泰翁踏上中国的土地开始,几乎每一场演讲都是由徐志摩翻译,几乎泰氏的每一张留影里都有一个身穿长袍的徐志摩。

同年5月30日,泰戈尔从上海乘船赴日,徐志摩使出中国传统的送客习俗——十八里相送,随从泰翁去了日本,两人继续着意犹未尽的交谈。告别之际,徐志摩问泰翁有没有落下什么东西,泰戈尔回答说:“我把心落在中国了。”

泰戈尔曾给徐志摩起了一个印度名字“Susima”,意为“月亮石”。泰戈尔在圣地尼克坦成立了一个“茶社”,即取名“Susima”,为的是表达他对徐志摩的怀念与感激之情。

在徐志摩与陆小曼的住所,泰戈尔感受到了亲情一般的温暖。正如泰戈尔自己说的“虽然住的时间并不长,可是我们3人的感情因此而更加亲热了”。离别之时,诗人欣然动笔为徐志摩夫妇留下远看像山、近看像老者的自画像,并附诗一首云:“山峰盼望他能变成一只小鸟,放下他那沉默的重担。”

1941年,已经卧床不起的泰戈尔仍不忘中国之行的日子,口授一诗,诗中有这样的句子:“有一次我去中国 /……我取得了一个中国名字,穿上中国衣服 / 在我心中我就晓得 / 在哪里我找到了朋友,我就在哪里重生 / 他带来了生命的奇妙 / 在异乡开着不知名花朵 ……”

·~·~ 泰 戈 尔 诗 句 ~·~·

你微微笑着

不同我说什么话

而我觉得 为了这个

我已等待得久了

世界对着它的爱人

把它浩瀚的面具揭下了

它变小了

小如一首歌

小如一回永恒的接吻

谢谢火焰给你光明

但是不要忘了那执灯的人

他是坚忍地站在黑暗当中呢

世界上一队小小的漂泊者呀

请留下你们的足印在我的文字里

诗句节选自《泰戈尔经典诗集》

不可错过的文学经典

每一首都充满着爱、天真和温暖

经典名作 典藏之选

[印]泰戈尔 著 郑振铎 译

译林出版社 凤凰壹力

收录泰戈尔代表诗集《新月集》和《飞鸟集》。

《新月集》是以儿童生活和情趣为主旨的散文诗集。《飞鸟集》是泰戈尔的代表作之一,也是世界上最杰出的诗集之一,包括300余首清丽的小诗。

|版权所有,未经授权请勿擅自转载|

|如有版权相关问题可联系后台处理|

★凤凰壹力|极致阅读体验创造者★


本文地址:http://www.dadaojiayuan.com/lishitanjiu/153926.html.

声明: 我们致力于保护作者版权,注重分享,被刊用文章因无法核实真实出处,未能及时与作者取得联系,或有版权异议的,请联系管理员,我们会立即处理,本站部分文字与图片资源来自于网络,转载是出于传递更多信息之目的,若有来源标注错误或侵犯了您的合法权益,请立即通知我们(管理员邮箱:602607956@qq.com),情况属实,我们会第一时间予以删除,并同时向您表示歉意,谢谢!

上一篇:

下一篇:

相关文章