登录
首页 >> 诸子百家 >> 历史探究

伍子胥:好心遭恶报的活“标本”

网络 2023-06-17 16:01:34

伍子胥:好心遭恶报的活“标本”

伍子胥的父亲伍奢在楚国做太傅,当时与他一起当朝为官的费无忌是个心术不正的小人。他为了讨好楚平王,把本来要给太子建迎娶的泰国美女转而献给了楚平王。费无忌做完这事有些后怕,他担心太子建日后继位报复自己,于是便向楚平王诬告太子建谋反。伍奢为人很正直,他对楚平王说:“大王,不是谁的话都能听的,说太子谋反好像不合情理,他可是您定下来的接班人,有谋反的必要吗?”

费无忌却从中调唆,楚平王刚得了美女,处处听费无忌的,便把伍奢关进了监牢。费无忌又说了:“大王您可别忘了,老伍可还有两个儿子呀,如果不把他们杀掉,将来他们肯定要找您的麻烦,大王可以拿他们的父亲做人质,召他们回来斩草除根。”楚平王便派人去召伍子胥和他的哥哥伍尚,说只要他们回来就放了伍奢。

伍尚得知消息后,想立即赶回去。伍子胥说:“哥呀,只要我们哥俩一到都城,就会一起被杀。我们不如一起投奔到别的国家,借助他们的力量为父亲报仇。”伍尚说:“我也知道回去救不了父亲,但我要陪父亲一起死,不能让人家说伍家的儿子不孝。你赶快逃吧,以后为我和父亲报仇。”说完就走了。不久,楚平王便把伍奢和伍尚给杀了。

伍子胥由宋国辗转跑到了吴国都城,见到了公子光。他看出来公子光怀有野心,想杀掉吴王僚自己当老大。要想早日借吴国的力量摆平楚国,必须帮助公子光当上国王。于是伍子胥就把一个叫专诸的勇士推荐给了公子光,让他帮助公子光刺杀吴王镣夺取王位。有了伍子胥的帮助,公子光的政变成功了,他登上了王位,即吴王阖间。

吴王阖间当然忘不了伍子胥的帮助,让他参与国家政事。伍予胥帮助吴王改革政治,发展生产,操练兵马,励精图治,加强国力,并向阖间推荐精通兵法的孙武为兵马大元帅。他与孙武统观全局,为阖间制定了“西破强楚,北威齐晋,南服越人”的争霸方略。

吴王阖间九年(前506),伍子胥与孙武等率大军攻破楚国郢都(今湖北江陵纪南城)。这时,楚平王已经死了,伍子胥派人挖掘了楚平王的坟墓,把楚平王的尸体拖出来,狼狈地鞭笞了300下才住手。

摆平了西方的强敌之后,吴国东边的近邻越国强大起来了。越国和吴国素来有仇,公元前496年,吴王阖间在一次和越国的战斗中负伤而死,两年后,吴王夫差带兵伐越,大败越军。越王勾践带着5000残兵败将退到会稽山,派大夫文种带着厚礼去请和,请求允许越柞为吴的属国,伍予胥看出这是越国的缓兵之计,因此劝夫差不要答应越国的请求。但夫差被胜利冲昏了头脑,认为越国已经被打服了,就答应议和,率军回国了。

伍子胥气得说:“今后越国用10年的时间休养生息、聚敛财物,再用10年的时间对它的臣民进行教化并加以训练,这样20年之后,吴国就要被吃掉了!”

此后越王勾践卧薪尝胆,表面上在夫差面前点头哈腰,暗地里却不断地发展自己的力量。而吴王夫差一点儿也没有察觉,一心想向北攻占齐国,伍子胥多次劝说吴王注意勾践,但吴王夫差仍不以为然。

此后4年,吴王准备攻打齐国。越王勾践采用于贡的谋略率领军队援助吴国,并用宝物贿赂宰相伯嚭。伯嚭便一个动儿地在吴王面前替越王说好话。宰相伯嚭说:“大王,伍子胥可是个危险分子,我们必须防备他造反作乱。上次大王准备攻打齐国,他极力阻拦,还说大王是个糊涂的人,希望用吴国打败仗来说明他是对的。如今大王要亲率军队讨伐齐国,伍子胥却躲在家里装病,恐怕他很快就要造反了。另外我发现他趁出使齐国时,把儿子托付给齐国人鲍牧。这样的人大王应该尽早芣驭措施啊!”

吴王夫差说:“是啊,这家伙鬼点子挺多的,我也早就怀疑他了。”于是,吴王派人给伍子胥送去一把剑,说:“你就用这把剑自裁吧!省得你看什么都不顺眼。”

伍予胥接过宝剑,仰天长叹道:“大王啊,我曾经辅佐你父亲成为诸侯中的霸主;当年是我在先王面前冒死保举你。你当了吴王后,要把吴国分一部分给我,我都没要。没想到今天你听信了奸臣挑拨要处死我,我死不瞑目啊!”临死前,他告诉手下人说:“我死后,你们要在我的坟上种上梓树,长大了可以给他们做棺材;把我的眼珠挖下来挂在吴国国都的东门上,我要亲眼看到越国灭掉吴国。”说完挥剑自杀了。

后来的事就像伍子胥料想的那样。公元前478年,越王勾践率兵一举歼灭吴军主力,围困姑苏达三月之久。夫差派人请和,勾践不允许,夫差不得不自杀。自杀前,他掩上脸说:“唉!我实在没脸面去见伍子胥啊!”

搜索立即关注

你若喜欢,请点“在看”

送宜黄何尉序文言文翻译

1. 翻译 送宜黄何尉序 明理弘道 爱憎分明 ——读陆九渊《送宜黄何尉序》 每当我走入游人如织的金溪象山公园,登上气势恢弘的象山阁,漫步于刻有象山先生诗文的碑廊,走近刻有抚州书法家吴德恒手书象山先生的《送宜黄何尉序》碑石时,都会情不自禁地停下脚步,对碑文略看一遍,凝视一刻,回味一番。

这是一番感情真挚的临别赠言。赠别的对象是浙江东阳人何坦,何在担任宜黄县县尉时,以廉洁享有声誉,因维护群众利益,与贪官县令藏氏不和。

上司不分是非,糊涂弄权,将两人一并予以免职。陆九渊对此事愤然不平,深感有司处事有失公平、民心。

临别之际,赠言以慰,勉励何坦坚持自己的政治道德。赠言先借古之贤人比干、伍子胥遭遇恶来、宰嚭弄权陷害的故事,安慰何坦,有司虽然处理不当,比较以上贤人,你何坦算是幸运,而且民心士论对你评价这么高,“何君尚何憾?”接着又以柳下惠、楚子文善治狱,也遭遇三次被黜,再次暗示何坦遭遇并非最差;然后,进一步安慰何坦:当今德政,因卫民而“迕墨令”,一纸公文,与县令俱免,并不会终生厄穷,今后还有施展才华的机会。

象山先生安慰何坦的细腻、真挚的感情,倾流在文字之间,让人动容。 这是一篇爱憎分明、伸张正义的雄文。

据文献记载,该文作于1189年,此时陆九渊正在主持象山精舍,荆门知军任旨已颁,尚未赴任,已是州府级官员了。但在文中更体现了陆九渊平民哲学家的思想,指明民众的毁誉是评价一个官员的优劣、一个人道德的品级、一件事的是非的标准,围绕“藏氏的贪而富,宜黄民众庆贺他离县,认为其罪不止于罢职;何坦廉而贫,民众认为他的过失不至于罢职”,故民众对何坦“哀其穷”而为其充实行装饯行,“思其贤”而以诗歌赠送,陆九渊赞叹:何坦归去,应当感到光荣。

至此,象山先生将是非、荣辱分得一清二楚,将自己的爱憎之情表达得淋漓尽致。 这是一篇“文道合一”的美文。

文章开始,陆九渊就以其深厚的说文解字功夫,借宜黄县名中的“宜”字,阐明民与官、小官与大官、廉官与贪官的关系及其是非曲直,向朋友赠文采用了一个轻松又高明的开头和入题。通过这一开头,文章的道——主题已初露端倪。

文与道这一对概念,自韩愈及其门人大力倡导“文以贯道”、“文以明道”以来,一直是宋代理学家们不同程度地涉及的问题。理学开山祖周敦颐主张“文以载道”,朱熹认为“文从道出”,陆九渊则认为“文道为一体,有道则有文”,持“文道合一”的观点。

这篇赠文紧紧扣住评价一个官吏、一个人、一件事的是非,应当以民众毁誉为评价标准这一主题,议叙相间,析理精微,观点鲜明,中心突出,用典妥贴,说理清楚,娓娓道来,真挚动人。他将一个在封建知识分了看来非常重要的官职任免的事情,用轻松的语言、睿智的观察、鲜明的观点、优美的文笔、高尚的道德情感,写下简短的文章,使好友获得安慰和勇气,也把后来的读者引入了一个较高的精神境界。

其文既象气势磅礴的洪流,一泻千里,涤荡污垢,是对人间良心的呼唤、正义心声的呐喊,是对官场弄权害贤殃民的鞭挞;又象微微春风,徐徐送暧,送给好友何坦以热心问候和深情安慰,勉励其固守道德操守,做个高尚的人;鼓励其保持勇气,等待机会再施展才华;激励其要“志乎道,进乎学”。文章语言简洁,文句优美、立意深远,使读者在情理交融中深深受益。

这是一篇蕴涵其心学精义的范文。象山之学是心学,也是人学,更是实学,是启发和引导人们如何存良心、做好人的学问。

该文的立足点是谈如何做人,核心是德。作者以其道德观去分析、评价社会问题,首先从廉与贪谈官德,以区别何藏两人品德的优劣;接着进一步阐述以对民众的态度及民众对官员的毁誉来评价官员的优劣;尔后,以历史上道德高尚的贤人在逆境中仍无怨无悔为楷模,指出为官为人的典范;最后一段,是全文的重点,作者深刻而又严肃地谈明应做一个什么样的人:要立志终生追求理想,不断增进学问。

做到了这些,就能够住在天下最宽广的住宅——“仁”的里面,站在天下最正确的位置——“礼”的上面,走在天下最光明的正路——“义”的中间,富裕尊贵都不能乱我的心,贫穷卑贱都不能变我之志,权势武力也不能屈我之气节。以此寄望何君:做一个于民众有益而又率真的人,当不当官又何妨?!心学精义跃然纸上,发人深省,令人回味无穷。

附原文: 送宜黄何尉序 民甚宜其尉,甚不宜其令;吏甚宜其令,甚不宜其尉,是令尉之贤否不难知也。尉以是不善于其令,令以是不善于其尉,是令尉之曲直不知难也。

东阳君坦尉宜黄,与其令臧氏子不相善,其贤否曲直,盖不难知者。二人之争,至于有司,有司不置白黑于其间,遂以俱罢。

县之士民,谓臧之罪不止于罢,而幸其去;谓何之过不至于罢,而惜其去。臧贪而富,且自知得罪于民,式遄其归矣。

何廉而贫,无以振其行李,县之士民,哀其穷而为之裹囊以饯之,思其贤而为之歌诗以送之,何之归亦荣矣。比干剖心,恶来知政;子胥鸱夷,宰嚭谋国,爵刑舛施,德业倒植,若此者,班班见于书传。

今有司所以处臧何之贤否曲直者,虽未当乎人心,然揆之舛施倒植之事,岂不。

2. (南宋)陆九渊《送宜黄何尉序》译文 送宜黄何尉序 南宋?陆九渊 民甚宜其尉,甚不宜其令;吏甚宜其令,甚不冝其尉,是令、尉之贤否不难知也。

尉以是不善于其令,令以是不善于其尉,是令、尉之曲直不难知也。东阳何君坦尉宜黄,与其令臧氏子不相善,其贤否曲直,盖不难知者。

夫二人之争,至于有司,有司不置白黒于其间,遂以俱罢。县之士民,谓臧之罪,不止于罢,而幸其去;谓何之过,不至于罢,而惜其去。

臧贪而富,且自知得罪于民,式遄其归矣;何亷而贫,无以振其行李,县之士民,哀其穷而为之裹囊以饯之,思其贤而为之歌诗以送之,何之归亦荣矣! 比干剖心,恶来知政;子胥鸱夷,宰嚭谋国。爵刑舛施,徳业倒植,若此者班班见于书传,今有司所以处臧、何之贤否曲直者,虽未当乎人心,然揆之舛施倒植之事,岂不远哉?况其民心士论,有以慰荐扶持如此其盛者乎?何君尚何憾! 鲁士师如柳下惠,楚令尹如子文,其平狱治理之善,当不可胜纪,三黜三已之间,其为曲直多矣!而《语》、《孟》所称,独在于遗逸不怨,厄穷不悯,仕无喜色,已无愠色。

况今天子重明丽正,光辉日新。大臣如德星御阴辅阳,以却氛祲。

下邑一尉,悉力卫其民,以迕墨令,适用吏文,与令俱罢,是岂终遗逸厄穷而已者乎?何君尚何憾! 虽然,何君誉处若此其盛者,臧氏子实为之也。何君之志,何君之学,遽可如是而已乎?何君是举亦勇矣!诚率是勇以志乎道,进乎学,必居广居、立正位、行大道,使富贵不能淫,贫贱不能移,威武不能屈,此吾所望于何君者。

不然,何君固无憾,吾将有憾于何君矣。

3. 帮忙翻译一下文言文啊《王制》《叶限》《王维传》《送宜黄何谓序》 叶限 唐代段成式记录在《酉阳杂俎》中的叶限的故事,是一则听来的岭南的民间故事,故事中有爱恨情仇,有地方风情,也有奇妙的幻想,除了故事情节的推展之外,还有着丰富的民间的喜恶、习俗、智慧和教训。

叶限是一位心灵手巧并得到父亲疼爱的女孩,可是在父亲死后,她就被后妈虐待,常常要到危险的地方打柴汲水。后妈剥夺了她对母爱的需要、对生活的基本需求、对自我的肯定、对未来的希望,甚至连她唯一的伙伴(金鱼)也不放过。

后妈诱骗出美丽奇异的金鱼,将它杀了煮食,并将食后的鱼骨弃于污浊的粪堆里。从这些行为中,看到的是后妈鄙俗冷酷的心灵。

叶限得到仙人的指点找回了可以许愿的鱼骨,其实是在认清自己所处的毫无希望的人事环境中,重新为自己建构价值的开始。她把鱼骨从粪堆里取回藏在家中,为自己祈求来所需的东西。

她违反后妈的命令,穿戴着美丽的衣饰前去参加节庆活动,虽然她的冒险必须匆匆结束,但是遗失的鞋子却将她带向了新的命运。 陀汗国王并不知道有叶限这样的女孩,但却从一只不寻常的金鞋感受到超乎寻常的存在与联系,所以执意要以各种方法找出鞋的原有主人。

于是以鞋为媒介,故事进入了一个美好而和谐的局面。 基于民间故事中常有的“正义”原则,在这篇故事的结局里,后妈与她的亲生女儿都遭到飞石击杀的惩罚,完成了人们对于“恶有恶报”的期待。

不过有趣的是,陀汗国王在迎娶叶限的同时也得到了神奇的鱼骨,他不断向鱼骨索求大量的珍宝,鱼骨却只满足了他一年的贪欲,多了就不再给予。最后,战争的前夕,鱼骨伴着大量的财宝被海潮卷入大海中,不再为人的贪欲服务。

相对于叶限的“金玑衣食随欲而具”,鱼骨对贪求的国王“不复应”,以及终有一日“为海潮所沦”,显然是鱼骨面对“贪欲”所作出的反应与惩戒。这样的教训,正是民间智慧的呈现。

《王维转》 王维字摩诘,九岁的时候就懂得做诗词(连续的词章),和他的弟弟王同样有名,(他们哥俩的名望在于)资助人、有孝道,讲究友谊。开元初年,升为进士,后来调任太乐丞,这样升到济州司仓参军(的职位)。

张九龄执政的时候,又被提拔为右拾遗。做过监察御史。

母丧,他几次痛不欲生。服孝期后,又转任给事中。

安禄山造反,玄宗向西安转移驻守,王维被叛军抓住,用药迫害他,使他的嗓子发不出声音。禄山以前就知道他的才能,把他接到洛阳,强迫他做给事中。

禄山在凝碧池设宴席,召集所有的梨园诸工一起奏乐,各位艺人都悲泣,王维听说后悲痛得最厉害,赋诗一首表达心中的悲痛。叛军被剿平后,王维等人都被投到监狱。

只是以诗名传播天下,当时王缙的地位已很显赫了,请求降低自己的官位来为王维赎罪,肃宗也很吝惜王缙的才华,低任他为太子中允。过段时间之后,转任中庶子,最后任尚书右丞。

王缙担任蜀州刺史不能够还朝,王维表示“自己有五方面不足,而王缙有五个方面长处,我自己在省府任职,而王缙在远方,我愿意把所担任的官职归还朝廷,回到乡村,使缙能够回到京师做官”。朝廷经过议论认为他的想法没有罪过。

后里召回王缙担任左散骑常侍。王维是上元初年死去的,活了六十一岁。

他病重的时候,缙在凤翔地方,他留下书信一封与他做别,另外还有给其他漆树朋友的书信字札数件,做完这些他就死了。死后朝廷追赠他为秘书监。

维擅长草书、隶书,善于绘画,名盛于开元、天宝间,当时一些达官贵人都希望跟他结交,宁王、薛王对待他如同师友。他绘画的构思如同神助,他画的山水空灵远阔,云的形态、石的颜色,绘画的技艺如同得到天机,模仿不上来。

有个人出示一幅《按乐图》者,没有标明其中内容,维看了说:“此《霓裳》第三叠最初拍也。”这个人不信,于是召集乐工表演此曲,(见果然如此)方才相信。

他们兄弟都很虔诚地信奉佛教,食不荤, *** 艳丽的衣服。别墅在辋川,那地方有风景很有名,有华子冈、欹湖、竹里馆、柳浪、茱萸沜、辛夷坞,与裴迪游其中,赋诗相酬为乐。

丧妻不娶,孤居三十年。母亡,把辋川这个居所改建为寺庙,死的时候葬在了辋川之西侧。

宝应年间,代宗对王缙说曰:“朕曾经听许多王公大臣说王维作了许多乐章,现在流传下来的有多少?”派宫里的王承华负责收集,王缙仅收集了几十篇不到百篇的样子。 (能力有限)。

4. 送宜黄何尉序 送宜黄何尉序 民甚宜其尉,甚不宜其令;吏甚宜其令,甚不宜其尉,是令尉之贤否不难知也。

尉以是不善于其令,令以是不善于其尉,是令尉之曲直不知难也。 东阳君坦尉宜黄,与其令臧氏子不相善,其贤否曲直,盖不难知者。

二人之争,至于有司,有司不置白黑于其间,遂以俱罢。县之士民,谓臧之罪不止于罢,而幸其去;谓何之过不至于罢,而惜其去。

臧贪而富,且自知得罪于民,式遄其归矣。何廉而贫,无以振其行李,县之士民,哀其穷而为之裹囊以饯之,思其贤而为之歌诗以送之,何之归亦荣矣。

比干剖心,恶来知政;子胥鸱夷,宰嚭谋国,爵刑舛施,德业倒植,若此者,班班见于书传。今有司所以处臧何之贤否曲直者,虽未当乎人心,然揆之舛施倒植之事,岂不远哉?况其民心士论,有以慰荐扶持如此其盛其乎?何君尚何憾? 鲁士师如柳下惠,楚令尹如子文,其平狱治理之善,当不可胜纪。

三黜三已之间,其为曲直多矣,而《语》、《孟》所称,独在于遗逸不怨,厄穷不悯,仕无喜色,已无愠色。况今天子重明丽正,光辉日新,大臣如德星,御阴辅阳,以却氛祲。

下邑一尉悉力卫民以迕墨令,适用吏文,与令俱罢,是岂终遗逸厄穷而已者乎?何君尚何憾? 虽然,何君誉处若此其盛者,臧氏子实为之也。何君之志,何君之学,遽可如是而已乎?何君是举亦勇矣!诚率是勇以志乎道,进乎学,必居广居,立正位,行大道,使富贵不能淫,贫贱不能移,威武不能屈,此吾所望于何君者。

不然,何君固无憾,吾将有憾于何君矣。

5. 求陆九渊《送宜黄何尉序》的翻译 启以授之曰大谢。

某窃以为举送公也,从而谢焉私也。谢之号固不可,求其所为谢之文读之,于心甚不安,故独不敢谢。

得解见权郡 某闻君子行不贵苟异。然习俗之蔽,害义违礼,非法制所拘,而必曰不苟异,而局局然不敢少违;至于义礼之所在,非法制之所禁,乃曰不苟异而不敢行则亦非君子之道也。

与诸葛诚之 承谕:"惟知顿身于规矩准绳中,而痛锄狂妄之根。"诚使心不狂妄,而身中规矩准绳,不亦善乎?纵未能如此,但狂妄日减,日就规矩准绳,日以纯熟,亦为难得。

以诚之之勤笃,从事于规矩准绳中,此亦其所长也。但不知所谓狂妄之根者果何如?将何如而锄之?不知下手锄时,便锄得去也无?若锄得去,自后却遂无此矣,为复此根非若草木之根,一锄去后便无,虽锄得去,又复生耶?为复虽锄之而不能尽去耶? 讲学固无穷,然须头项分明,方可讲辩。

二 中人之质,戕贼之余,以讲磨之力,暂息斧斤,浸灌于圣贤之训,本心非外烁,当时岂不和平安泰?更无艰难。继续之不 ,防闲之不严,昏气恶习,乘懈而炽,丧其本心。

觉之则来复,岂得无艰屯?一意自勉,更无他 ,则屯自解矣。 继续之善,防闲之严,中人之质,亦恐未能免昏气恶习之间作。

然辨之于早,绝之于微,则易为力耳。三 大丈夫精神岂可自埋没……'为仁由己','有能一日用其力于仁,我未见力不足者',圣人岂欺后世?与刘淳叟 学固不欲速,欲速固学者之大患。

然改过迁善,亦不可迟回。向来与诸公讲切处,正是为学之门,进德之地。

二 申公曰:"为治不在多言,顾力行如何耳。"今曰"道不在多言,学贵乎自得",明理者观之,二语之间,其病昭矣。

……杨子非不自得也。二氏不至多言,而为异端。

颜e799bee5baa6e4b893e5b19e31333236393731闵侍侧,夫子无言可也。杨墨交乱,告子许行之徒,又各以其说肆行于天下,则孟子之辨岂得已哉?或语或默,各有攸当。

夫博学于文,岂害自得?颛臾之不必伐,卫政之必正名,冉有季路不能无蔽,夫子不得不申言之。夷之陈相告子之徒,必执其说以害正理,则孟子之与之反复,不得不致其详。

必曰不在多言,问之弗知弗措,辨之弗明弗措,皆可削也。自得之说本于孟子。

仁智信直勇刚,皆可以力行,皆可以自得。然好之而不好学,则各有所蔽。

道之异端,人之异志,古书之正伪,固不易辨。然理之在天下,至不可诬也。

有志于学者,亦岂得不任其责?与赵宰 吏胥贪鄙,旁公浸渔,惟利是见,岂恤公上?……大抵吏胥献科敛之计者,其名为官,其实为私。官未得一二,而私获八九矣。

比者数吏魁田连阡陌,楼观 ,服食燕设,拟于贵近,非 民脂膏,而何以取之?与胡达材 若的实自息妄见,良心善性,乃达材固有,何须他人模写?但养之不害可也。……然说得多亦徒说,要达材自省耳。

二 喻如少年子弟,居一故宅,栋宇宏丽,寝庙堂室,百尔器用,莫不备具。而其人乃不自知,不能自作主宰,不能泛扫堂室,修完墙屋,续先世之业而不替,而日与饮博者遨游市肆,虽不能不时时寝处于故宅,亦不复能享其安且广者矣。

将《孟子·告子》一篇,及《论语》《中庸》《大学》中切己分明易晓处,朝夕讽咏。接事时,但随力依本分,不忽不执,见善则迁,有过则改,若江河之浸,膏泽之润,久当涣然冰释,怡然理顺矣。

与潘叔文 本心若未发明,终然无益。与曾敬之 读书作文亦是吾人事。

但读书本不为作文,作文其末也。有其本必有其末,未闻有本盛而末不茂者。

与符舜功.二 盖事无大小,道无浅深,皆不可强探力索。人患无志,而世乃有有志不如无志者。

往往皆强探力索之病也。与周廉夫 要看其实,王道则孟子告齐宣、梁惠者是矣。

后来只是齐宣梁惠不能舍己私以从孟子耳。孟子之说,安有不可行者哉?卷五与戴少望 婺女留宿,龙窟卧病,与凡航川舆陆者,无往而非进学之地。

……起居饮息,酬酢接对,辞气、容貌、颜色之间,当有日明日充之功,如木之日茂,如川之日增,乃为善学。 戕贼陷溺之余,此心之存者,时时发见,若火之始然,泉之始达。

苟充养之功不继,而乍明乍灭,乍流乍窒,则渊渊其渊,浩浩其天者,何时而可复耶?与吕子约 自下升高,积小之大,纵令不跌不止,犹当次第而进,便欲无过,夫岂易有? 然开端发足,不可不谨,养正涉邪,则当早辨。与舒西美。

6. 《送李愿归盘谷序》的文言文翻译 ① 李愿说:“人们称为大丈夫的人,我是了解的。他们把利益恩惠施给别人,名声显扬于当世,在朝廷上参与政事,任免百官,辅佐皇帝发号施令。他们到了朝廷外面,便树起旗帜,陈设弓箭,武夫在前面呼喝,侍从塞满道路,负责供给的仆役各自拿着物品,在路的两边飞快奔跑。他们高兴时就随意赏赐,发怒时就任情处罚。他们跟前聚集着很多才能出众的人,论古说今,赞扬他们的美德,这些话叫人听在耳中而不感到厌烦。那些眉毛弯弯,面颊丰腴,声音清脆,体态美好,外貌秀丽,资质聪慧,起舞时轻薄的衣襟飘然而动,长长的衣袖遮掩面容,白粉搽脸,青黛画眉的女子,在一排排后房中清闲地住着,自恃貌美,忌妒别的姬妾得到宠爱;争着比美,一心要获取主人的怜爱。这就是受到皇帝的知遇,掌握了很大权力的大丈夫的所作所为啊!我并非厌恶这些而躲开的,只是命中注定而不能侥幸得到啊!

②“穷困家居,住在山野,登上高处眺望远方,在繁茂的树下整日悠然静坐,在清澈的泉水里洗涤,保持自身的洁净。从山上采来的果子,甜美可食;从水中钓来的鱼虾,鲜嫩可口。日常作息没有定时,只要感到舒适就安于如此。与其当面受到赞誉,不如背后不受诋毁;与其肉体享受安乐,不如心中没有忧虑。既不受官职的约束,也不受刑罚的惩处;既不问天下的治乱,也不管官吏的升降。这些都是遭遇不好、不行时不得志的人的所作所为,我就这样去做。

③“侍候在达官贵人的门下,在通往地位权势的路上奔走,想要举脚进门却行止不定,想要开口说话却欲言无声。处于污浊低下的地位而不知羞耻,触犯了刑法而受到诛杀。希冀着获得非分名利的微弱机会,直到老死才罢休。这样的人在为人方面究竟是好呢还是不好啊!”

伍子胥过昭关急的一夜白头的故事


伍子胥乃楚国大夫伍奢次子。楚平王即位,奢任太师。后平王听信少师费无忌谗言,奢被杀。子胥逃走。楚平王下令画影图形,到处捉拿子胥。子胥先奔宋国,因宋国有乱,又投奔吴国,路过陈国,东行数日,便到昭关。昭关在两山对峙之间,前面便是大江,形势险要,并有重兵把守,过关真是难于上青天。世传伍子胥过昭关,一夜急白了头便是此地。由于名医扁鹊弟子东皋公的巧妙安排,更衣换装,伍子胥便混过了昭关,到了吴国。
在诸侯大国争夺霸权的斗争中,大国兼并小国,扩张了土地。可是大国的诸侯不得不把新得到的土地分封给立了功的大夫。大夫的势力大了起来。他们之间也经常发生斗争。大国国内的矛盾尖锐起来,都想把争夺霸权的战争暂时停止下来。
为了这个缘故,宋国大夫向戍在晋、楚两国之间奔走,做调停人。
公元前546年,晋楚两国和其他几个国家,在宋国举行了弭兵会议。在这次会议上,晋国的大夫和楚国的大夫代表南北两个集团讲了和,订了盟约。规定除齐、秦两个大国外,各小国都要向晋、楚两国同样朝贡。晋楚两国平分霸权,以后五十多年里,没发生大的战争。
到楚庄王的孙子楚平王即位之后,楚国渐渐衰落了。公元前522年,楚平王要把原来的太子建废掉。这时候,太子建和他的老师伍奢正在城父镇守。楚平王怕伍奢不同意,先把伍奢叫来,诬说太子建正在谋反。
伍奢说什么也不承认,立刻被关进监狱。
楚平王一面派人去杀太子建,一面又逼伍奢写信给他的两个儿子伍尚和伍子胥,叫他们回来,以便一起除掉。大儿子伍尚回到郢都,就跟父亲伍奢一起,被楚平王杀害。太子建事先得到风声,带着儿子公子胜逃到宋国去了。
伍奢的另一个儿子伍子胥,也从楚国逃出来,他赶到宋国,找到了太子建。不巧宋国发生内乱,伍子胥又带着太子建、公子胜逃到郑国,想请郑国帮他们报仇。可是郑国国君郑定公没有同意。
太子建报仇心切,竟勾结郑国的一些大臣想夺郑定公的权,被郑定公杀了。伍子胥只好带着公子胜逃出郑国,投奔吴国。
楚平王早就下令悬赏捉拿伍子胥,叫人画了伍子胥的像,挂在楚国各地的城门口,嘱咐各地官吏盘查。
伍子胥带着公子胜逃出郑国后,白天躲藏,晚上赶路,来到吴楚两国交界的昭关。关上的官吏盘查得很紧。扁鹊的弟子东皋公就住在山中,他从悬赏令上的图例中认出了伍子胥,他很同情伍子胥的冤屈与遭遇,决定帮助他。东皋公把二人带进自己的居所,好心招待,一连七日,却不谈过关之事。伍子胥实在熬不住,急切地对皋公说我有大仇要报,度日如年,这几天耽搁在此,就好象死去一样,先生还有什么办法呢?,东皋公说我已经为你们筹划了可行的计策,只是要等一个人来才行。。伍子胥狐疑不决,晚上,寝不能寐:他想告别皋公而去,又担心过不了关,反而惹祸;若是不走,不知还要等多久?如此翻来覆去,其身心如在芒刺之中,卧而复起,绕屋而转,不觉捱到天亮。东皋公一见他,大惊道你怎么一夜之间,头发全白了?,伍子胥一照镜子,果然全白了头,不由暗暗叫苦。皋公反而大笑道我的计策成了!几日前,我已派人请我的朋友皇甫讷来,他跟你长得像,我想让他与你换位,以蒙混过关。你今天头发白了,不用化妆,别人也认不出你来,就更容易过关了。
当天,皇甫讷如期到达。皋公把皇甫讷扮成伍子胥模样,而伍子胥和公子胜装扮成仆人,四人一路前往昭关。守关吏远远看见皇甫讷,以为是伍子胥来了,传令所有官兵全力缉拿之。伍子胥二人趁乱过了昭关,待官兵最后追拿到皇甫讷时,才发现抓错了。但是,官兵都认识皇甫讷,东皋公又与守关长官远越要好,于是,此事安然过去。
伍子胥出了昭关,害怕后面有追兵,急忙往前跑。前面是一条大江拦住去路。伍子胥正在着急,江上有个打鱼的老头儿划着一只小船过来,把伍子胥渡过江去。
过了大江,伍子胥感激万分,摘下身边的宝剑,交给老渔人,说:这把宝剑是楚王赐给我祖父的,值一百两金子。
现在送给你,好歹表表我的心意。
老渔人说:楚王为了追捕你,出了五万石粮食的赏金,还答应封告发人大夫爵位。我不贪图这个赏金、爵位,难道会要你这宝剑吗?
伍子胥连忙向老渔人赔礼,收了宝剑,辞别老渔人走了。
伍子胥到了吴国,吴国的公子光正想夺取王位。在伍子胥帮助下,公子光杀了吴王僚,自立为王。这就是吴王阖闾。
吴王阖闾即位之后,封伍子胥为大夫,帮助他处理国家大事;又用了一位将军孙武,是个善于用兵的大军事家。吴王依靠伍子胥和孙武这两个人,整顿兵马,先兼并了临近几个小国。
公元前506年,吴王阖闾拜孙武为大将,伍子胥为副将,亲自率领大军,向楚国进攻,连战连胜,把楚国的军队打得一败涂地,一直打到郢都。
那时,楚平王已经死去,他的儿子楚昭王也逃走了。伍子胥恨透了楚平王,刨了他的坟,还把平王的尸首挖出来狠狠鞭打了一顿。

伍子胥一夜白了少年头的故事

伍子胥是楚国人,姓伍,名员,字子胥。楚平王听信谗言,计杀了伍子胥的父亲和兄长,伍子胥携楚太子建之子胜逃奔他国,被楚兵一路追杀。伍子胥二人碾转到了离昭关六十里路的一座小山下,从这里出了昭关,便是大河,径直通吴国的水路了。然而,此关被右司马远越领兵把守,很难过关。扁鹊的弟子东皋公就住在山中,他从悬赏令上的图例中认出了伍子胥,他很同情伍子胥的冤屈与遭遇,决定帮助他。东皋公把二人带进自己的居所,好心招待,一连七日,却不谈过关之事。伍子胥实在熬不住,急切地对皋公说“我有大仇要报,度日如年,这几天耽搁在此,就好象死去一样,先生还有什么办法呢?”,东皋公说“我已经为你们筹划了可行的计策,只是要等一个人来才行。”。伍子胥犹豫不决,晚上,寝不能寐:他想告别皋公而去,又担心过不了关,反而惹祸;若是不走,不知还要等多久?如此翻来覆去,其身心如在芒刺之中,卧而复起,绕屋而转,不觉捱到天亮。东皋公一见他,大惊道“你怎么一夜之间,头发全白了?”,伍子胥一照镜子,果然全白了头,不由暗暗叫苦。皋公反而大笑道“我的计策成了!几日前,我已派人请我的朋友皇甫讷来,他跟你长得像,我想让他与你换位,以蒙混过关。你今天头发白了,不用化妆,别人也认不出你来,就更容易过关了”。当天,皇甫讷如期到达。皋公把皇甫讷扮成伍子胥模样,而伍子胥和公子胜装扮成仆人,四人一路前往昭关。守关吏远远看见皇甫讷,以为是伍子胥来了,传令所有官兵全力缉拿之。伍子胥二人趁乱过了昭关,待官兵最后追拿到皇甫讷时,才发现抓错了。但是,官兵都认识皇甫讷,东皋公又与守关长官远越要好,于是,此事安然过去。 伍子胥顺利通过昭关,来到吴国,帮助吴公子姬光夺取王位。后来又同孙武一道,率兵攻取楚国,楚平王已死,伍子胥掘其尸,以报仇恨。

本文地址:http://www.dadaojiayuan.com/lishitanjiu/22367.html.

声明: 我们致力于保护作者版权,注重分享,被刊用文章因无法核实真实出处,未能及时与作者取得联系,或有版权异议的,请联系管理员,我们会立即处理,本站部分文字与图片资源来自于网络,转载是出于传递更多信息之目的,若有来源标注错误或侵犯了您的合法权益,请立即通知我们(管理员邮箱:douchuanxin@foxmail.com),情况属实,我们会第一时间予以删除,并同时向您表示歉意,谢谢!

上一篇:

下一篇:

相关文章